Author: AYGABER

Հայ ժողովրդական «Ալագյոզ աչերդ» երգն է՝ Րաֆֆի Հովհաննիսյանի կատարմամբ: երգի խոսքերը՝ Ալագյազ աչերըդ, կամար ունքերըդ, Ուզում եմ հեռանալ, չի թողնում սերըդ: Արի, յար, արի, արի, յար, արի, Քո գալուն մեռնեմ: Ես քեզ սիրեցի, որ ինձ յար ըլնես, Էրված, վառված սըրտիս դեղ ու ճար ըլնես: Արի, յար, արի, արի, յար, արի, Քո գալուն մեռնեմ: source

Read More

Հայ ժողովրդական «Բագրանի ճամփեքին» երգն է՝ Անուշ Բալբաբյանի կատարմամբ: Նվագակցում են Թաթուլ Ալթունյանի անվան երգի-պարի անսամբլի դուդուկահարներ Ռուբեն Հարությունյանը և Ալյոշա Սադոյանը։ Տեսանյութը և երգի խոսքերը տրամադրեց Անուշ Բալբաբյանը։ «Այգաբեր» ալիքում հրապարակվելուց առաջ հոլովակը ենթարկվել է ձայնային մշակման։ Սա զինվորագրության մասին երգ է, որտեղ հերոսուհին սիրահար աղջիկն է և արտահայտում է իր վիշտը, քանի որ զինվորագրել և կռիվ են տանում իր սիրած տղային։ Եւ կանչում է նրան, թե «դարձի, մի գնա»: Կանաչ արտերը ծովի պես ալեկոծվում են մեղմ քամուց, բացվել են վարդերը, բայց այս գեղեցկություններն ինչպե՞ս նա վայելի, երբ յարն իրենից հեռու է տարվել, ու ինքը մենակ է մնացել: Թեկուզ…

Read More

Հայ ժողովրդական «Մարգերի օլորը» պարերգն է՝ «Հայաստանի գուսանական և ժողովրդական երգի պետական անսամբլի» կատարմամբ: Գեղարվեստական ղեկավար՝ Ռուբեն Ալթունյան, խմբավար՝ Գրիգոր Ալթունյան: Armenian folk song “Margeri olory” performs Traditional folk ensemble. Art director: Rouben Altounian. Conductor: Grigor Altounian. Երգի խոսքերը՝ աղջիկ. Մարգերի օլորը, մարգերի օլորը, Թելով է նըխշուկ, յար, Թելով է նըխշուկ, յար, Իմ դայրի բոլորը: տղա. Աղջի, արի բան ասեմ, մարգերի օլորը, Մազերըդ մանրիկ հյուսեմ, Թելով է նըխշուկ, յար, Քու դայրի բոլորը: աղջիկ. Մազըս մանրիկ հյուսել եմ, մարգերի օլորը, Թիկունքիցըս գցել եմ, Թելով է նըխշուկ, յար, Իմ դայրի բոլորը: աղջիկ. Աման, աման, մարգերըս մընաց, Յարաբ, յարըս ո՞ր ճամփով գընաց: տղա.…

Read More

Հայ ժողովրդական Ավետիս է, որ երգվել է Սուրբ Ծննդյան տոնին։ Կատարում է «Ծովակ» ավանդական երգի-պարի խումը։ Հիմնադիր` Գագիկ Գինոսյան, գեղարվեստական ղեկավար՝ Անի Գինոսյան, երգուսույց՝ Անուշ Բալբաբյան, պարուսույց՝ Աբել Մաթևոսյան։ Խումբը հիմնադրվել է 2001 թվականին հայ պարագետ, բանահավաք, ՀՀ մշակույթի վաստակավոր գործիչ, «Կարին» ավանդական երգի-պարի խմբի հիմնադիր Գագիկ Գինոսյանի կողմից և կրում է հայ կոմպոզիտոր, ՀԽՍՀ մշակույթի վաստակավոր գործիչ Ծովակ Համբարձումյանի անունը: Ձայնագրությունը «Այգաբեր»-ին տրամադրեց Անուշ Բալբաբյանը։ «Ծովակը» միավորում է պատանիներին և երիտասարդներին՝ հայ մշակույթի ուսումնասիրման և տարածման առաքելության շուրջ՝ նպաստելով ազգային արժեքների պահպանմանը, ինքնության գիտակցմանն ու ամրապնդմանը: «Ազգային երգ ու պար» առարկայի այս երգերը ձայնագրվել են Գարեգին Առաքելյանի կողմից․ նվագակցությունը՝…

Read More

Հայ ժողովրդական «Սոսեի ողբը» երգն է՝ Անուշ Բալբաբյանի կատարմամբ։ Նվագակցում են Թաթուլ Ալթունյանի անվան երգի-պարի անսամբլի դուդուկահարներ` Ռուբեն Հարությունյանը և Ալյոշա Սադոյանը։ Տեսահոլովակը ենթարկվել է ձայնային մշակման՝ նախքան «Այգաբեր» ալիքում տեղադրվելը։ Երգի խոսքերը՝ Էլի կասեմ, Սերոբ ջան, Էլի կասեմ, փաշա ջան, Ել վերցրու հրացան, Չկա աշխարհ քեզ նման։ Գեղի բոլոր մանդր ուռ, Սոսեն կայնե ժամ ու դուռ, Սոսեն կայնե ժամ ու դուռ։ Էլի կասեմ, Սերոբ ջան, Էլի կասեմ, փաշա ջան, Ել վերցրու հրացան, Չկա աշխարհ քեզ նման։ Անդեր մներ Ավոյի տուն, Փաշին բռնին, տարան տուն, Փաշին բռնին, տարան տուն։ Էլի կասեմ, Սերոբ ջան, Էլի կասեմ, փաշա ջան, Ել վերցրու հրացան,…

Read More

English translation of the text is by Ani Toroyan (Անի Թորոյան). “Martahraver” (Call to the war), Armenian folk dance melody from Mousa ler. Performs The Armenian folk instruments ensemble of Los Angeles. Conductor Armen Mandakounyan. Processing by Armen Mandakounyan. На русском языке: This is a wedding-military dance: It may seem odd at first, how marriage and military dance are related. In the 14th century the Kingdom of Cilician Armenia fell under the Turkish rule. There began a harsh time for Armenians and Christians in general. Muslim Turks and Kurds had a villain habit of kidnapping the bride, when she was…

Read More