Author: Ukraїner

Це другий випуск «Мовного питання» — подкасту про загрожені мови, де ми в розмовах із перекладачами, представниками громад та лінгвістами допоможемо вам зрозуміти ці мови як частину спільної спадщини, що заслуговує на захист. Гість — Алесь Плотка, білоруський поет, перекладач, лідер музично-поетичних проєктів Sož та Baisan. Говоримо пастку другої державної російської в Білорусі, переклади й білоруське покоління Розстріляного відродження. Яких українських письменників перекладають білоруською? Чим були для Білорусі протести 2020 року? Чому на допитах у 1930-х білоруських письменників питали про звʼязок з Україною? Дивіться в подкасті. 00:00 Чому Білорусь майже відсутня в західному культурному просторі 01:06 Алесь Плотка про себе.…

Read More