Значение слов ладно и хорошо
source
- Home
- News
- Culture & Media Videos
- History & Heritage Videos
- Podcasts Videos
- Analysis
- Blog
- Vardevar
- Radio
- Imastun
- Armenian Gifts
- About
Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.


6 Comments
Благодарю Вам ❤
Посмотрите фильм "Игры Кальмара" без дубляжа, а с русскими субтитрами. Этот фильм корейский. Когда герой разговаривает с матерью по телефону то он произноси несколько раз "хиреше, хиреше", а в субтитрах (я смотрела с английскими субтитрами) переводят "good, good". Вот так все просто. Это азиатское слово которое пришло из монголотатарской орды. Именно тогда когда московиты собирали дань для своих монголотатарских господ, а они им отвечали "хиреше, хиреше" продолжайте служить нам в том же духе. Похвала была связана с этим "хиреше" вот так оно и вошло в российскую речь, добавилось к церковно славянскому. А потом пишут что слово "хорошо" неизвестной этимологии. Это что не было в России знаний об азиатских языках??? Не нашлось ни одного изучающего корейский который бы заметил чудестное сходство (может в монгольском языке это тоже хиреше???) Или намеренно скрывали что это азиатское слово, чтоб невыпячивать многовековое сотрудничество московии с Золотой Ордой??? Бога Хора какого то притянули за уши иначе никак не об'яснить. Хор и Хорошо "схожі як свиня на коня, та хвіст не такий".(украинская поговорка).
Очень жаль, что произошла накладка разговоров. А тема – интересная. 🍀
Проверяйте запись видео когда выкладываете.
Наложенная речь – это проделки Фикса???
накладывается еще разговор, трудно воспринимать информацию. и очень тихо, интересная информация но сложно слушать так как тихо